YOLANDA CHAVEZ LEYVA
  • Home
  • Fierce Fronteriza Blog
  • Callegrafias Fronterizas
  • What I do
  • Publications
  • Comunidad
  • Connecting
  • Curriculum Vitae
  • South Central - Alameda Street
  • Untitled
  • Callegrafia
Fierce Fronteriza
Picture

Bridging the interrupted story: What I didn't want to hear

3/28/2018

0 Comments

 
Picture

I’m totally deaf in my right ear. It happened as a result of numerous tumors that grew inside my right ear over the course of years, destroying the small bones that allow us to hear. My otolaryngologist told me that the roots of my tumors and subsequent deafness must have started before I was 9 years old. Medicine people have often asked me, “What don’t you want to hear.” “What didn’t you want to hear as a child?” Honestly, I hate that question. I think most of us have things we don’t want to hear and for me, that question elicits fear and anxiety. Not wanting to hear resulted in one of my most significant interrupted stories dragging out until my sixties. So, this is a cautionary tale and a story of hope.

​My
parents told me that I was adopted just as I was about to enter first grade, at the recommendation of my elementary school principal. I didn’t really understand what it meant but as I grew up, I began to hear stories about my birth mother. For most of my adolescence and teenagerhood, I felt numb and disinterested when I thought about her. When I gave birth to my son when I was 25, my anger came out. How could a mother leave her child? As a new mother, I couldn’t imagine. It took many years to heal my relationship with my birth mother, complicated by the fact that she died when I was 21 years old.

Somehow, my birth father escaped my attention and my anger. I occasionally heard comments about him. “Dicen que tu papá era americano,” was the most common and the one that made me angriest. How could I have a White father? I was born in Juárez and I identified strongly as a mexicana, and later a Chicana. Looking back, I remember the times that my “authenticity” as a mexicana was questioned and the pain that this caused me. My aunt used to tell my mother that I was too agringada. Once, a stranger I met at a neighborhood tiendita argued with me about my identity, saying that I didn’t have the “face” of a Mexican. Being raised by a very white-skinned mother (to whom I was biologically related) allowed me not to question my own light skin or my features.  
​

Years passed. I learned more about my mother, especially when I met my birth aunt, her sister, around 2001. The day I met her in her long-time home in Arizona, she handed me a framed photo of my mother and a manila envelope with several photos in it. “Este es tu papá, she said. “This is your father. He loved your mother very much.” When I looked carefully at them, weeks after she’d given me the envelope, I noticed there were three men, not one. Two were very handsome Mexican-looking men. One had written a very romantic dedication to my mother, calling her “mi reina.” The third was a very young White man, a teenager probably. Could the young white man be my father? Could he be the “americano” that I had heard about in my youth?  I laughed and put them away in a drawer where they stayed for years. I chose to believe that none of them were my father.

Then about four years ago, I decided to do my DNA. I spit in the tube and sent it off to the lab not because I was thinking about who my father might be but because I wanted to know how Indigenous I was, what percent Native American my DNA was. After finally finding my spiritual community among Mexicans and Chicano people who returned to our roots in Mexico, I needed affirmation. I certainly understand how problematic this is…. But I felt I needed this.
Some of my friends in academia make fun of DNA tests and it’s especially easy to do so if you look at DNA company commercials. One of my favorites features Kyle who thought he was German but turned out to be Scottish! Of course, and this is common sense, identity is much more complex than taking a DNA test and we can’t simply switch from lederhosen to a kilt, but DNA is an incredibly useful tool in bridging our interrupted stories. It helps answer questions for adopted people from “What ethnicity am I?” to “Who are my parents?”
​​

I remember the day my DNA results came in. I excitedly opened the link in the email. I was 2/3 European, with Irish being predominant. I sat there staring at the computer screen confused. European? Irish? Because I couldn’t believe it, I took another DNA test at another company. Two months later, the new results came in. They were more or less the same: Native American, Iberian, and Irish in roughly the same percentages but the European DNA was again roughly 2/3.

I thought of all the ways the Irish had come to Mexico: during the US-Mexico War of 1846-48 with the famous San Patricios and with Irish migration to Mexico during to purchase mines during the Porfiriato. I knew that Chihuahua had the highest numbers of Irish migrants than any other state except for el Distrito Federal. I was trying to make sense of it, but I wasn’t listening.
​

“Dicen que tu papá era americano.”
​

Eventually, as a learned to navigate the DNA websites, I looked at my DNA relatives, those individuals who had also taken the DNA test and to whom I was related to biologically. The list was filled with people whose roots went back to Harlan County, Kentucky. What??? Early in the first couple of years, I wrote to relatives asking if they knew anything about a relative having lived in El Paso, on the border, but no one knew. Of course, I didn’t even know my father’s name. I could see that I was related to families with classic Kentucky last names: Brock, Lewis, Sizemore, Osborne, and Saylor. I was even related to the Fugates, the famous “blue” people of Kentucky who have a gene that produces blue skin of various hues.

I studied Kentucky history and learned about the tri-racial Melungeons. I learned about the Cherokee who many of my relatives claim as their ancestors. I learned about the labor strikes in Harlan. Like a good historian, I attempted to put my DNA into historical context. I listened to blue grass music. I looked at photos of Appalachian families. I tried to feel connected.

My DNA “family” were overwhelmingly kind. They spoke to their grandmothers and other elders in their families. They encouraged me that I would find out what I was looking for. Just recently, a DNA cousin from Kentucky wrote to me and said, “Welcome to the family.” Their kindness was very comforting yet, I was still confused and more lost than ever.

Picture
This is a common Internet image of the Blue People of Kentucky. I don't yet have its source.
About a year ago, a “new” DNA relative appeared and we were closely related. So closely related that, finally, I learned who my birth father was: an americano from Kentucky.  My cousin Melinda Gould put her expertise in genealogy and DNA to work to make the genetic and genealogical connections. My birth father was a young man named Charles who had been stationed in El Paso in the 1950s but whose ancestors had lived in Kentucky for generations.

For decades, I had refused to listen. By the time I could listen, everyone who knew anything in my maternal family about my paternal side were gone. Were it not for DNA testing, I may have never been forced to listen. I would not have begun to bridge the interrupted story of my birth father. I would not have found Charles.
​

As I looked through the historical records, I found Charles listed as a small child living in a Harlan County mining town in 1940. The towns were known for their poverty and inadequate living conditions. Coal mining was one of the most dangerous occupations and working conditions were deplorable. It is no wonder that that in the 1930s, the mining camps were “Bloody Harlan,” where miners and unions clashed with mine owners and law enforcement. 

In a 1931 article, John Dos Passos wrote about the impoverished conditions of coal miners. One coalminer’s wife testified that her family of four barely managed to exist.
 
Q. How do you manage to live?
A. We have just managed to exist. I will tell you that I’ve had just one dollar in the last three days to live on, my husband and myself and two children.
Q. I wonder how you distribute that money around.
A. We live on beans and bread. We don’t get no dinner…. There don’t none of you know how hard a man works that works in the mines and I’ll tell you what I had to put in his bucket this morning for him to eat and work hard all day. There was a little cooked punkin and what you folks call white meat, just fat white bacon, and that’s what he took to the mines to eat and work on and he had water gravy for breakfast and black coffee.
Q. And what’s water gravy?
A. Water and grease and a little flour in it.
Q. What do you give the children?
A. They had the same breakfast and they don’t get no dinner…. They’re not in a situation to go to school because they have no shoes on their feet and no underwear on them and the few clothes they have, they are through them.
From John Dos Passos, “Harlan: Working under the Gun,” The New Republic (December 2, 1931)


My father’s family had not always lived in the mines. As I went back from census to census, tracing his father and mother, then his grandfather and grandmother, they were farmers. Earlier generations farmed in Laurel (home of Kentucky Fried Chicken) and Perry (think the “Dukes of Hazard”) going back to the early 19th century. Earlier, the family moved across N. and S. Carolina, eventually settling in Kentucky. In Alessandro Portelli’s They Say in Harlan County: An Oral History, one of the narrators says that sometimes, out of desperation, farmers came to mining camps to look for work, without a clue as to what mining entailed. “But they were glad to make a little money even under those conditions….” Said one narrator. 

Charles died about twenty years ago. I’ve tried to discretely contact his family—they have not responded. But it’s fine. I have the bridge I needed to heal the interrupted story. Finally, fifty years later I listened to what I didn’t want to know and I found my heart growing to welcome in all the new ancestors that I found.


0 Comments



Leave a Reply.

    Archives

    September 2019
    August 2019
    November 2018
    August 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017

    Categories

    All

Picture
My father used to tell me about sneaking into this theater to watch movies as a kid in the 1910s. It showed Spanish language films. In the 1940s, it was transformed into a "whites only" theater but that didn't last long. By the 1950s, it was headquarters to the Mine, Mill, and Smelter Workers Union, a radical labor organization. Before it closed, it housed the Mine and Mill Bar.
Picture
Picture
This message is painted on the east side of the old Mission movie theater.
Picture
The bell tower of Guardian Angel Catholic Church, built in the 1910s to serve the growing Mexican immigrant community in what was then the "east side" of El Paso.
Picture
This pinata shop caught my attention as I was driving west on Alameda Street on my way to work.
Picture
Hawaiian dancer, Alameda Street.
Picture
Unicorn pinata on Alameda Street.
Picture
Proud graduate pinata.
Picture
Love message on the east side exterior wall of the old Mission Theater.

Segundo Barrio
Father Rahm Street
​July 2022

Picture
Looking into Padre Pinto Plaza, Sagrado Corazon Catholic Church.
Picture
Treasures on the window sill.
Picture
La bici
Picture
Tres vatos.
Picture
Esperando el bus.
Picture
Two generations.

 La Virgensita en la frontera
Picture
Woman reflected on la Virgencita, Segundo Barrio, 2021.
Picture
La Virgen de Guadalupe, 12 de diciembre 2017, Centro de Trabajadores Agricolas, El Paso
Picture
Protecting Barrio Duranguito 2019

 Cd Juarez downtown
​December 2017
Picture
Raramuri father and son musicians, downtown Juarez, 2017.
Picture
The smell of copal, downtown Juarez, December 2017.
Picture
Ciudad Juarez limpia, downtown, December 2017.
Picture
Selling at the mercado, downtown Juarez, December 2017
Picture
Telcel payaso, downtown Juarez, December 2017


 La Mariscal, Ciudad Juarez, 2017

Picture
Dos perros, La Mariscal, December 2017
Picture
Mujer con cabello verde, La Mariscal, Juarez, December 2017.
Picture
Beautiful death, La Mariscal, Ciudad Juarez, December 2017.
Picture
Tin Tan, La Mariscal, Ciudad Juarez, December 2017.
 
Montana Vista 2019
Picture
Red high heels in the desert 2019
 El Centro July 2022
Picture
A tree reaches out to Oscar Zeta Acosta (mural by Lxs Dos), El Paso, Texas July 2022
  • Home
  • Fierce Fronteriza Blog
  • Callegrafias Fronterizas
  • What I do
  • Publications
  • Comunidad
  • Connecting
  • Curriculum Vitae
  • South Central - Alameda Street
  • Untitled
  • Callegrafia